
3
[Czech]
[Jméno výrobce] tímto prohlašuje, že tento [typ zařízení] je ve shodě se
základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice
1999/5/ES.
Šiuo [manufacturer name] deklaruoja, kad šis [equipment type] atitinka
esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas.
Undertegnede [fabrikantens navn] erklæ rer herved, at følgende udstyr
[udstyrets typebetegnelse] overholder de væ sentlige krav og øvrige
relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Hierbij verklaart [naam van de fabrikant] dat het toestel [type van toestel]
in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante
bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Hiermit erklärt [Name des Herstellers], dass sich das Gerät [Gerätetyp] in
Ü bereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen
einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
isem tal-manifattur], jiddikjara li dan [il-mudel tal-prodott]
-ħtiġijiet essenzjali u ma provvedimenti oħrajn relevanti li
-Dirrettiva 1999/5/EC.
Käesolevaga kinnitab [tootja nimi =
name of manufacturer] seadme
[seadme tüüp = type of equipment] vastavust direktiivi 1999/5/EÜ
põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele
sätetele.
[gyártó neve] nyilatkozom, hogy a [... típus] megfelel a vonatkozó
alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak
.
Hereby, [name of manufacturer], declares that this [type of equipment] is
in compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of Directive 1999/5/EC.
Niniejszym [nazwa producenta] oświadcza, że [nazwa wyrobu] jest zgodny z
zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami
Dyrektywy 1999/5/EC.
Por medio de la presente [nombre del fabricante] declara que el [clase de
equipo] cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras
disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
[Nome do fabricante] declara que este [tipo de equipamento] está
conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva
1999/5/CE.
ΜΕ ΣΗΝ ΠΑΡΟΤΑ [name of manufacturer] ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΣΙ [type of
equipment] ΤΜΜΟΡΦΩΝΕΣΑΙ ΠΡΟ ΣΙ ΟΤΙΩΔΕΙ ΑΠΑΙΣΗΕΙ ΚΑΙ ΣΙ
ΛΟΙΠΕ ΧΕΣΙΚΕ ΔΙΑΣΑΞΕΙ ΣΗ ΟΔΗΓΙΑ 1999/5/ΕΚ.
[Ime proizvajalca] izjavlja, da je ta [tip opreme] v skladu z bistvenimi
zahtevami in ostalimi relevantnimi določili direktive 1999/5/ES.
Par la présente [nom du fabricant] déclare que l'appareil [type d'appareil]
est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions
pertinentes de la directive 1999/5/CE.
[Meno výrobcu] týmto vyhlasuje, že
[typ zariadenia] spĺňa základné
požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
Con la presente [nome del costruttore] dichiara che questo [tipo di
apparecchio] è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni
pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
= manufacturer] vakuuttaa täten että [type of equipment =
laitteen tyyppimerkintä] tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten
vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
šo [name of manufacturer / izgatavotāja nosaukums] deklarē, ka [type
iekārtas tips] atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām
un citiem ar to saistītajiem noteikumiem.
Härmed intygar [företag] att denna [utrustningstyp] står I
överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta
bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Europe – EU Declaration of Conformity
Komentarze do niniejszej Instrukcji